Korean Alphabet Error?
Posted: Thu Dec 19, 2019 1:08 am
I`m not sure, but i think it is not matter of translation but matter of alphabetical error
Picture below is part of chime changer, Glockenspiel. So it is marked as "글로켄슈필" in Korean.
But "켄" didn`t marked properly.
I hope it is not a serious problem.
Picture below is part of chime changer, Glockenspiel. So it is marked as "글로켄슈필" in Korean.
But "켄" didn`t marked properly.
I hope it is not a serious problem.